查看更多留学录取案例,请关注公众号“一起留学网”,回复 案例
昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。
此专业被NAATI协会认证
2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2016 | 2017 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 |
46 | 47 | 48 | 47 | 50+ | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
推荐阅读:2020澳洲翻译专业QS世界排名大全
PartA
JAPN7110 2 Public Speaking 公众演讲
JAPN7120 2 Advanced Textual Skills 高级技能
JAPN7130 2 Applied Translation 翻译应用学
JAPN7140 2 Consecutive Interpreting into English
JAPN7150 2 Consecutive Interpreting into Japanese
JAPN7160 2 Advanced Translation I 高级翻译1
JAPN7170 2 Theory of Translation 翻译理论
LTCS6000 2 General Research Methods 通用研究方法
Part B
JAPN7200 2 Live Interpreting Forum I
JAPN7210 2 Technical Translation I 翻译技术
JAPN7220 6 Conference Interpreting 会议口译
JAPN7230 2 Live Interpreting Forum II
JAPN7260 4 Advanced/Technical Translation II 高级翻译技术
1.学术要求:
2.语言要求:
(如果申请者语言不合格,可以就读昆士兰大学语言课程)
移民专业:否
申请费:100澳币
申请周期:4-6周
昆士兰大学基本的申请信息为:可从事的工作:
学生评价:昆士兰大学的翻译专业十分受海外学子的欢迎,每年都有大批的海外学子入读。昆士兰大学翻译课程的特色在于几乎所有课程都集中在翻译练习上。第一年的课程主要与NAATI有关,就是通过不断练习和老师讲解提高翻译水平,应付年末的考试。澳大利亚翻译认可局对昆士兰大学翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。
学生评价:澳洲昆士兰大学翻译硕士专业一般都是两年制,该校有五十多年接收国际学生的经验,使国际学生在这里感受到的是友好、体贴和周到,昆士兰大学开设中英翻译和口译硕士专业和日英口译硕士专业,重点培养学生的英语与汉语/日语的互译技术和技巧,使学生明确翻译理论并在实践中得以运用,应对多样的翻译需求。