最近,综艺清流《朗读者》再次刷屏票圈,节目首秀后豆瓣评分高达9.4 !
它是一种文化传承,更是一种内心回归,提醒我们思念的过去,倾诉我们经过的现在。已经96岁的翻译大师许渊冲老先生也登上了《朗读者》的舞台,深情诠释了什么叫“不忘初心”,引无数观众飙泪。
《见字如面》的想法来源于:英国一个叫做Letters Live的活动网站,早在2013年就开始举办了,该网站会邀请明星在活动现场阅读名人信件,包括“卷福"(Benedict Cumberbatch)、“抖森”(Tom Hiddleston)、“甘道夫”(Ian McKellen)、“莫娘”(Andrew Scott)……在内的许多明星都参与过哦!
Letters Live这两个单词你会怎么读?怎么翻译?Letter:信,信件
Live:生存,生活,现场直播
信如人生?书信直播?“卷福版”
肿么样,是不是感觉燃爆了!有种听了段rap的赶脚~~~重点单词释义:
1. itch [ɪtʃ] n. 痒;渴望;疥疮vi. 发痒;渴望vt. 使发痒;使恼怒e.g. I was itching to get involved. 我渴望参与。2. mumble ['mʌmb(ə)l]n. 含糊的话;咕噜vt. 含糊地说;抿着嘴嚼vi. 含糊地说话e.g. He mumbled a few words. 他咕哝了几句。3. bumble ['bʌmb(ə)l]n. 错误vi. 犯错误;踉跄;结结巴巴地说话vt. 弄糟;搞坏4. grumble ['grʌmb(ə)l]n. 怨言vi. 抱怨;嘟囔vt. 喃喃地说出adv. 抱怨地表示;嘟囔地说e.g. For myself I do not grumble, for I am one of the lucky ones. 我没有什么可抱怨的,因为我是这里面最幸运的一个。5.stumble ['stʌmb(ə)l]vi. 踌躇,蹒跚;失足;犯错vt. 使…困惑;使…绊倒n. 绊倒;蹒跚而行Some feared she would stumble. 有人担心她会犯错。6. scramble ['skræmb(ə)l]vt. 攀登;使混杂,仓促凑成;扰乱n. 抢夺,争夺;混乱,混乱的一团;爬行,攀登vi. 爬行,攀登;不规则地生长;仓促行动Ann threw back the covers and scrambled out of bed.安掀开被子,急忙下了床。7.ramble ['ræmb(ə)l]n. 漫步;漫游;随笔vt. 漫步于…vi. 漫步;漫游;闲逛;漫谈;蔓延This is the best season for a ramble in the suburbs. 这是去郊区漫游的最好季节。8.hitch [hɪtʃ]n. 故障;钩;猛拉;急推;蹒跚vt. 搭便车;钩住;套住;猛拉;使结婚vi. 被钩住;急动;蹒跚;搭便车旅行;结婚After some technical hitches the show finally got under way.几个小的技术故障后演出终于开始了。9.hatch [hætʃ]n. 孵化;舱口vt. 孵;策划vi. 孵化He has accused opposition parties of hatching a plot to assassinate the pope. 他曾指责各反对党阴谋策划暗杀教皇。10. moan [məʊn]vi. 抱怨,悲叹;呻吟n. 呻吟声;悲叹vt. 抱怨;呻吟着说...moaning about the weather. …抱怨天气。11.groan [grəʊn]n. 呻吟;叹息;吱嘎声vi. 呻吟;抱怨;发吱嘎声vt. 呻吟;抱怨His parents were beginning to groan about the price of college tuition. 他的父母开始抱怨大学的学费。12.sneak [sniːk]
n. 鬼鬼祟祟的人;偷偷摸摸的行为;告密者vi. 溜;鬼鬼祟祟做事;向老师打小报告vt. 偷偷地做;偷偷取得adj. 暗中进行的How did you sneak out of the meeting? 你是怎么溜出会场的?13. grinding ['graɪndɪŋ]adj. 磨的;刺耳的;令人难以忍受的Their grandfather had left his village in order to escape the grinding poverty.他们的祖父离开自己的村庄以躲避令人难以忍受的贫穷。想必此时的泥萌已经被男神那充满张力的朗读所感染,内心有木有小冲动,想朗读英文嘞?◆美国著名功能派语言学家乔姆斯基说:学习母语是说在前、读在后,而在没有外语语言环境的情况下学习外语,是读在前、说在后,这才符合语言习得的规律。
因此,在汉语语言环境里学习英语,要充分重视英语朗读训练。它是生理活动向心理活动的转化,即“内化”。
◆我国宋代著名学者朱熹也主张大声朗读。他说:凡读书,需要读得字字响亮,不可误一字,不可牵强暗记。这样,才能领会语言的意义,节奏,功能,内涵,即我们所说的语感。无论是语言习得的规律性,还是朗读的功能性,朗读的意义显而易见,那么朗读究竟对英语学习有哪些具体帮助呢?
1. DIY式学英语
朗读是一种自主学习的方式,它能激励泥萌“爆发小宇宙", 树立自信心,敢于发声;身兼表演者和听众的你,可自我欣赏,感觉自己萌萌哒,英语学习更积极啦!声情并茂的朗读给人以美的享受,让你感触文章里的"诗与远方"!说:大声朗读有助于口腔肌肉训练,形成良好的语音、语调,并能积累常见的句式表达,在说英语时,很多常用句子会不自觉地脱口而出。
读: 朗读是视听说的结合,能有效地将单词、句子、文章中音、形、义结合在一起,快速而准确地进行文本理解和记忆。“读书百遍,其义自见”就是这个道理。
写:坚持朗读能够储存足够的语言材料,例如单词、句式等,写作时就能迅速提取一些有用的信息,提高写作水平。4. 加强语感,炼就英语思维所谓语感就是运用英语时,看起来顺眼,听起来顺耳、说起来顺口,没毛病!一切那么自然!大量的朗读练习,不断地接触英语,把有用的语言材料储存在大脑里,久而久之,语感就不断增强,英语思维也得到逐渐培养。
既然朗读这么重要,可以让你集智慧与美貌于一身,
还能有效防痴呆,那该如何进行朗读呢?第一步:先学会英文发音再朗读!朗读的第一步是读正语音,如果只是按照自己的习惯和口音(如中式谐音)进行朗读,跟扯大嗓门说鸟语没什么区别,折磨着别人,也折磨自己,最终会渐渐失去兴趣。发音准确也有利于语言表达,毕竟我们的最终目的是用英语交流啊!所以从一开始就要努力说得一口纯正的语音,多听(如英语广播或录音带)、多模仿、多跟读。戳视频,学习提高英语发音的正确方式:
第二步: "装腔作势"很必要!即使发音纯正,读准了单词,语调不对,听起来还是怪怪的,英美人甚至会误解你的意思。英语语调主要表现在句子重音和声调上。语调不同,表达意思也各异。举个栗子:She is a baby doctor.重读baby这个词,意思是"她是儿科医生";如果同时还重读doctor则表示"她是没有经验的医生"。
又如:thank you读成降调则表示感谢;读成升调,则毫无感谢之意,甚至表示生气反感,就好像中文里的“我谢谢你啊!”
所以朗读时要读准语调,即句子的重音和声调,当然也要能抑扬顿挫地连读、弱读、失去爆破、同化等。坚持练习,认真模仿,伦敦腔、纽约腔......简直能把自己听醉了有木有!第三步:多听多看多模仿经典演讲听读是密不可分的,只有先输入,才能有输出!最开始要听一句,模仿一句,不能操之过急,模仿到位后,再练段落,最后是篇章。在朗读的过程中,你可以在朗读材料上做标注,提醒自己该怎么读。读得很熟练后,利用手机录音软件录下来,听自己的读音,如果发现哪里不对,恭喜你,你的语音敏感度在进步!