本次讲座重要观点分享:
1,介绍一下你所就读的专业 Master of Arts (Interpreting and Translation)吧!
这个专业在UNSW是一个比较偏门的专业,比较注重学术和理论,包括方法理论之类,课程包括翻译理论,翻译技巧、应用还有其他的理论和实际操作之类,比如翻译实践,每个礼拜总共差不多42个小时的课程,我全部排到了周一周二周三上完,课后作业也不是很多,考试也比较少。
2,目前翻译类工作在澳洲好找工作吗?
直接在澳洲想找到全职的工作不是很简单,因为需要证书(NATTI),而且很难考,其次全职的口译及笔译的工作机会在澳洲其实也不是很多,毕竟人口基数和社会环境有硬性限制。
UNSW的笔译&口译硕士分为一年和一年半的,读完一年只能考口译证书,一年半的能考两个证书,简单来说,在澳洲找全职的翻译类工作,没有证书是肯定找不到的。
说说你的衣食住行吧
学校的中国学生还是挺多的,如果你住在学校的话,你简直就会发现你在中国上大学。
悉尼给我的印象就是个中国三线城镇的感觉,街道很窄,坡很多,不好骑车,吃饭的话在外面吃比较贵一般要10刀,我一般都是自己做。
..更多澳洲留学学习、生活以及硕士课程、就业、移民、当地物价及打工等,请查看完整版视频。