查看更多留学录取案例,请关注公众号“一起留学网”,回复 案例
诺丁汉大学中英笔译和口译硕士研究生课程:
诺丁汉大学中英笔译和口译硕士课程结合了有效中英翻译所需的理论、技术、和实践培训。它还提供两种语言之间的双边口译培训和实践。
除了这些笔译和口译的核心课程,你还会学习高级英语或中文。你也可以从众多选修课程中学习除中文和英文以外的语言。你也可以以技术翻译为目的提高你现有的专业知识,或者只是为了学习不同领域的知识,比如管理方面)。
这个一年的全职学习课程从9月到6月是教学阶段。之后你会有三个月的时间来准备你的毕业论文或者带有评论的翻译项目,该任务需要在9月底前完成。如果安排合理,你的实践项目可以是在一家公共机构或者慈善机构实习是完成的。
虽然诺丁汉大学中英笔译和口译硕士课程提供笔译和口译实践的一般性培训,但它也包括了专门为特定语言和中英文化之间的笔译和口译练习。因此,你也能够针对这一特定文化相关的理论、技术和实践问题。
2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2016 | 2017 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 |
90+ | 90+ | 80+ | 80+ | 70+ | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
推荐阅读:2020英国信息系统专业QS世界排名大全
1.选修课
2.必修课
Introduction to Translation Theory 翻译理论介绍
Practical Translation 实用翻译
Bi-lateral Interpreting 双边口译
Technological Tools for Translators 译员的技术工具介绍
English (or Chinese) for Language Professionals 语言专业人员的英语或中文学习
Targeted Translation Project 目标翻译项目
1.学术要求:
2.语言要求:
移民专业:否
申请费:25英镑
申请周期:4-8周
可从事的工作:
评价:
诺丁汉大学始建于1881年,是英国著名的重点大学,也是世界一流的高等学府。诺丁汉大学曾与剑桥大学并列英国第3培养出最多位知名CEO的学校,毕业生在英国列为重点聘雇的第2名,仅次于华威大学。 中英文翻译与口译文学硕士专业是诺丁汉大学的强势专业,也是竞争最激烈的专业之一。