查看更多留学录取案例,请关注公众号“一起留学网”,回复 案例
为什么选择该专业?
阿斯顿大学的翻译硕士专业是欧洲翻译硕士(EMT)网络的一员,该专业共享课程模块已经建立了关于大学翻译项目的质量标签,以提供通过专业标准和市场需求以及OPTIMALE项目的课程。
学生有机会争取到塔多思的认证。
在模块LIM015中的最佳毕业设计(The Translation Profession)将获得法庭之友Transtec奖(由 Amicus TransTec有限公司赞助)
我们是翻译与口译机构(ITI)的成员之一。
课程指南与模块
阿斯顿大学的翻译学硕士专业适合于那些希望进一步发展和深化他们对翻译学学科的知识和理解的人。它将给予你关于翻译的社会角色和功能的相关知识,包括跨文化交流,文化陈述和感知。你还将会获得支撑翻译理论框架的知识,以及关于跨文化沟通和文化交流的相关形式。
2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2016 | 2017 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 |
510+ | 440+ | 380+ | 370+ | 350+ | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
推荐阅读:2020英国翻译专业QS世界排名大全
必修课:
Theoretical Concepts of Translation Studies
Text Analysis for Translation
Research Methods
Translation and the Representation of Cultures
Specialised (LSP) Translation Project
Analysing Written and Spoken Discourse
The Translation Profession (workshop)
Dissertation
1.学术要求:
均分要求:985/211:75%,其他:80%
背景专业要求
本科在翻译研究或相关学科
工作经验要求
无相关要求
作品集要求
无作品集要求
其他特殊要求
Chartered Institute of Linguists的翻译文凭持有者以及翻译与口译协会(ITI)成员将会得到学分减免。
2.语言要求:
雅思:总分6.5,单项:听力6.0,会话6.0,阅读6.0,写作6.0
移民专业:否
申请费:25镑
申请周期:4-8周
可从事的工作:
评价:
英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。