免费咨询电话:028-85922278

获取留学方案 立即联系招生官

澳洲留学 » 澳洲人文 » 澳洲翻译 » 皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业

皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业

阅读数:13632 更新时间:2021-07-02 19:57 作者:harriet
索取招生简章
已发送13566份2020年招生简章
我对该学校感兴趣,请发资料给我
立即联系招生官
已有27197人与招生官建立联系
提前联系招生官,增加2020录取几率

01皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业解析

  • 所属国家: 澳洲
  • 大学: 皇家墨尔本理工大学
  • 课程学制: 2年
  • 开学时间: 2月/7月
  • 用户口碑: (0)条口碑
  • 就业率: 68%
  • 专业排名: N/A
  • 学费: 暂无数据

查看更多留学录取案例,请关注公众号“一起留学网”,回复 案例

02皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业介绍

皇家墨尔本大学的笔译和口译专业是为开发和增强学生专业翻译或口译技能而设置。你会通过当前先进的理论方法而获得专业知识和新兴工业领域的相关知识。学校提供最新的通信技术,支持笔译或口译实践和洞察自己的创造力。本专业研究笔译和口译技术、理论和话语分析,RMIT大学毕业生能为就业做好充足的准备。本专业学生会获得国外和国内多个领域的笔译和口译专业知识,包括公共服务;法律、卫生、商业和安全领域,国际关系等。毕业生成功完成核心和选修课程后,将有机会通过专业翻译认证。

此专业已经被NAATI协会认证

03皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业世界排名

2021 2020 2019 2018 2016 2017 2015 2014 2013 2012
220+ 230+ 250+ 240+ 250+ N/A N/A N/A N/A N/A

推荐阅读:2020澳洲翻译专业QS世界排名大全

04皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业课程

第一学年

必修课(48 points)

Theoretical Bases of Translating and Interpreting 12 LANG1220

Discourse Studies for Translators and Interpreters 12 LANG1219

Ethics and Professional Issues 12 LANG1221

Translation and Technology 12 LANG1227

Breadth选修课程(48 points)

第二学年

必修课(60 points)

Advanced Theory of Translating and Interpreting 12 LANG1223

Advanced Discourse Studies 12 LANG1229

Research Strategies - Social Sciences 12 HUSO2079

Extended Professional Project 24 LANG1231

Program或Breadth选修(36 points)

 

Program选修课程:

Interpreting Accrediting Practice 1 12 LANG1237

Interpreting Accrediting Practice 2 12 LANG1238

Language Policy and Language Services 12 LANG1226

Pedagogy of Translating and Interpreting 12 LANG1228

Interpreting Accrediting Practice 24 LANG1269

Translating Accrediting Practice 24 LANG1268

Breadth选修课程:

Language, Diversity and Global Security 12 HUSO2343

International Project Management, Monitoring and evaluation 12 HUSO2168

Casework, Counselling and Advocacy 12 HWSS2111

Working with Violence and Abuse 12 HWSS2159

International NGOs, civil society and development 12 HUSO2096

Global News Studies 12 COMM1224

The Global Network 12 ISYS1186

Criminal Behaviour Analysis 12 SOCU2254

Comparative Criminal Justice Systems 12 HUSO2224

Case Management Practice 12 SOCU2115

Social and Political Theory 12 HUSO2075

Crime Prevention 12 JUST2244

Terrorism and Society 12 POLI1060

Customs and Border Security 12 JUST2301

International Policing 12 JUST2247

Mental Health Social Work 12 HWSS2182

Foundations of Psychology 12 BESC1381

Principles of Psychology 12 BESC1380

Asian Popular Culture 12 COMM2222

e Commerce Development 12 INTE1032

Working with Diversity 24 CUED1034

Journalism: An Introduction 12 COMM2230

Writing for the Media 12 COMM1132

Political Communication 12 COMM2058

Editing Principles and Practice 12 COMM1126

Ethics, Philosophy and Professional Communication 12 COMM2057

Mental Health and Wellbeing 12 HUSO2271

Loss, Trauma and Grief 12 HWSS2162

Contemporary Human Services Practice 12 HWSS2187

Cultural Difference and Human Service Practice 12 HWSS2190

Inter-Cultural Practices 12 HUSO2378

Forensic Interviewing 12 JUST2285

06皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业移民相关

移民专业:

07皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业如何申请

申请费: 100澳币,通过一起留学网申请可免

申请周期: 4-6周

皇家墨尔本理工大学是澳洲四星级名校之一,基本的申请信息为:

1 申请费100澳币,通过一起留学生申请可免

2 申请周期为4-6周

3 录取原则为:合格录取,达到申请要求即可发录取通知书。

08.皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业就业前景

可从事的工作:

本专业潜在的雇主包括: 在澳大利亚和海外经营的跨国公司和机构 外国使馆 政府部门和机构 非政府组织 本地化行业 私营企业 政府就业领域包括: 跨文化交际 社会福利服务 安全服务 在澳大利亚或海外国际贸易关系

薪资待遇(澳洲):1102澳币/周

薪资待遇(中国):5000~12000

就业数据分析:

翻译工作在澳洲未来5年的需求非常大,毕业生可在很多行业从事翻译和口译工作, 包括:社区翻译(如政府、法院、法庭、警察、诊所和医院),国际会议(主要是会议口译),商业(如商务会议、内部和外部文件和合同),工业产品(如手册、本地化),地区和国际事件(如奥运会、残奥会),广播和出版。

对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件。

09.皇家墨尔本理工大学笔译和口译专业学生评价

评价:

翻译专业一直是一个很受留学生欢迎的专业,而澳洲是南半球经济最发达的国家,全球第12大经济体,教育质量也是居世界前列,所以很多同学们选择去澳洲留学读翻译专业。澳洲翻译专业一直前景广阔,有着无可比拟的优势。

 

学生评价:

笔译和口译作为每个外贸公司、每个国家都必须的人才,其需求量随着世界经济的不断发展需求量也在不断增加。可以说在这时候选择笔译和口译专业是非常明智的。
笔译和口译专业学生毕业后,整个澳洲笔译和口译方面的所有职位工作平均为:1230澳币/周,待遇非常好。在国内的话,翻译的薪资在3000-10000元/月,当然薪资的高低与翻译水平有很大的关系,无论国内国外学历越高薪资待遇越好。

提交评估,获取录取几率和2020年招生手册

相关评论
好评 中评 差评